REDACCIÓN
Para revitalizar el uso de las lenguas indígenas que se hablan en el territorio de la entidad, el Gobierno del Estado de México, impulsa de manera permanente la publicación de diversas obras y documentos en lengua materna para que a través de la palabra escrita se preserve también la herencia multilingüística.
Así lo señaló Dora Elena Real Salinas, Vocal Ejecutiva del Consejo Estatal para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas del Estado de México (CEDIPIEM), organismo sectorizado a la Secretaría de Desarrollo Social, al participar en la Conferencia “2019, Año Internacional de las Lenguas Indígenas”, en el marco de la Feria Internacional del Libro, FILEM 2019, celebrada en esta ciudad.
Durante su participación, destacó el compromiso del Gobernador Alfredo Del Mazo Maza para revitalizar a las cinco lenguas originarias que se hablan en la entidad a través de su enseñanza oral, pero sobre todo para la edición de obras, libros y documentos oficiales en cada una de las lenguas indígenas.
La oralidad, explicó, siempre ha sido la forma en que nuestros pueblos originarios han mantenido vivo su legado lingüístico, sin embargo, es importante su desarrollo escrito, porque un libro permite dejar esa herencia plasmada para futuras generaciones.
Acompañada de Laura Pavón Jaramillo, integrante del Comité Técnico del Consejo Editorial de la Administración Pública Estatal (CEAPE), así como de los maestros Crispín Amador Ramírez y Esteban Bartolomé Segundo, destacados promotores de la enseñanza e investigación de las lenguas indígenas en la entidad, la Vocal Ejecutiva del CEDIPIEM señaló que como parte del compromiso del Gobierno estatal para impulsar la revalorización de las lenguas indígenas, se encuentra en operación la página web de atención ciudadana traducida a las cinco lenguas originarias de la entidad.
Además, informó que a través de la firma de diversos Convenios, el CEDIPIEM ha editado libros que buscan preservar las cinco lenguas originarias que hay en la entidad tal es el caso del Glosario Multilingüe del Estado de México, la traducción a las cinco lenguas de los Derechos de las niñas, niños y adolescentes, la Ley de Derechos y Cultura Indígena de la entidad y Cinco Sabores tradicionales mexiquenses, entre otras obras que permiten recolectar y preservar la enorme riqueza cultural que hay en la entidad.
Dora Elena Real Salinas recordó que en México se hablan 68 lenguas indígenas, de las cuales más de la mitad se encuentran en peligro de desaparecer, de ahí la importancia de las acciones que el Gobierno de la entidad realiza de manera permanente para revalorizar el uso oral y escrito de la lengua de los pueblos otomí, mazahua, tlahuica, matlazinca y nahua.