Lilia González
Para implementar el Voto de las Personas en Prisión Preventiva en centros penitenciarios del Estado de México e iniciar en el mes de marzo con la difusión de información correspondiente, la Secretaría de Seguridad estatal deberá proporcionar al Instituto Nacional Electoral (INE) una base de datos sobre las personas en reclusión.
Dentro del acuerdo firmado en recientes días, se establece que el estadístico que la Secretaría proporcionará a la autoridad electoral, deberá contener el número de personas que se encuentran bajo prisión preventiva, así como los siguientes datos: nombre completo, clave de elector, nacionalidad, lengua indígena (en su caso), sexo, fecha y lugar de nacimiento, y se deberán acompañar las imágenes de huellas digitales y fotografías de los PPL.
También se indica que deberán asignar un área específica para la instalación de la Mesa Receptora; autorizar el acceso del personal acreditado, permitirles realizar su función y garantizarles seguridad debida; y dar a conocer las medidas de seguridad que prevalecen en los centros penitenciarios.
En tanto, al INE le tocará elaborar los Formatos de Solicitud de Inscripción a la Lista Nominal de Electores en Prisión Preventiva para que las personas reclusas puedan solicitar su inscripción a la misma; diseñar carteles informativos de promoción del voto; elaborar cartas invitación que serán entregadas a las personas en prisión para hacerles saber sobre el ejercicio; integrar las mesas de escrutinio y cómputo, y capacitar a las personas funcionarias; deberá realizar el sorteo de las y los observadores que podrán ingresar a los centros penitenciarios y vigilar que el personal cumpla con las medidas de seguridad establecidas por la autoridad penitenciaria.
Por otro lado, se indica que previo consenso con las autoridades penitenciarias, el INE deberá diseñar materiales de acuerdo con los medios o formas de comunicación a las que tengan acceso las personas en prisión preventiva, para que conozcan las propuestas de los partidos políticos y puedan emitir su voto de manera informada, con antelación a la emisión de su voto.
En tanto, al IEEM le tocará producir las boletas, documentación y materiales electorales para el ejercicio del voto; y si es que alguna de las personas en prisión hablará únicamente una lengua indígena, deberá encargarse de realizar las traducciones en los documentos a las lenguas indígenas identificadas en el estado.